Teambuilding øvelser
teambuilding øvelser kommunikation

Teambuilding øvelser på tværs af lande

I årenes løb har vi været nødt til at levere en række af vores teambuilding øvelser til grupper, der kræver en oversætter. Dette skyldes normalt, at de enkelte hold eller delegerede deltager ikke alle har engelsk som første eller andet sprog. Efter vores seneste rejse til USA for at levere en morgenbreaker til 400 kinesiske delegerede ved hjælp af en oversætter troede jeg, det kunne være nyttigt at forklare, hvor nemt det var.

Jeg er sikker på, at der må være mange tabte muligheder for at nå andre lande eller erhvervsliv, fordi arrangørerne mener, at virkningen kan gå tabt i oversættelse. Min personlige erfaring har været det modsatte.

I årenes løb har vi været nødt til at levere en række af vores teambuilding øvelser til grupper, der kræver en oversætter. Dette skyldes normalt, at de enkelte hold eller delegerede deltager ikke alle har engelsk som første eller andet sprog. Efter vores seneste rejse til USA for at levere en morgenbreaker til 400 kinesiske delegerede ved hjælp af en oversætter troede jeg, det kunne være nyttigt at forklare, hvor nemt det var.

Jeg er sikker på, at der må være mange tabte teambuilding øvelser for at nå andre lande eller erhvervsliv, fordi arrangørerne mener, at virkningen kan gå tabt i oversættelse. Min personlige erfaring har været det modsatte.

Teambuilding øvelser med oversætter

Vi har arbejdet med teambuilding øvelser kommunikation i næsten 20 år. På nogle af disse tidlige ture, for eksempel i Rusland, Brunei, Malaysia, Tyrkiet, Thailand og Columbia, havde vores kunder oversættere sammen med vores facilitatorer. Vi forstod hurtigt at arbejde med oversættere var en perfekt pasform og ville ikke forårsage noget problem med hændelsen eller slutresultatet. Jeg tror, ​​at en grund til dette er, især for musik og rytmehændelser, at underviserne dramatisk udtrykker med deres hænder og deres kroppe, hvad der er nødvendigt. Uanset om det er trommeslager, boomwhackers eller Clap Happy, så forstår deltagerne øjeblikkeligt hvad der kræves af dem bare ved at se deres instruktør eller folkene omkring dem. I de senere år har vi arbejdet i hele Europa, hvor oversættere har været ansat til at lave teambuilding øvelser.

Alle vores danseholdsbygningsaktiviteter falder også i kategorien ‘let at oversætte’. På grund af vores koreografers positive energi og klare levering har vi taget vores interaktive teamdansaktiviteter, herunder Thriller, Street Moves og Bollywood, til mange lande.

Vi på Creative Team Events mener, at der er en stor mulighed for at arbejde med flere virksomheder med teambuilding øvelser der er beliggende i Fjernøsten, Japan og Kina, da disse virksomheder ser mod vest for indsigt i medarbejderretention og befordrende arbejdsmiljø. Flere og flere vidner vi virksomheder, der investerer i at maksimere deres medarbejders og teams lykke og kreative engagement. Det er netop derfor, vi bliver bragt ind med vores arrangementer. Vores ekspertise er at gøre gruppen af ​​enhver størrelse føler lykkelig, motiveret og forenet når de bruger vores teambuilding øvelser.

Hvad kan man lære af at lave teambuilding med andre lande?

I vores nylige oplevelse i Seattle med vores 400 kinesiske delegerede, havde vi et perfekt eksempel på teambuilding øvelser og oversætter, der arbejder hånd i hånd for at litterært hæve taget! Jeg delte scenen med oversætteren og talte lidt langsommere end normalt og forlod små huller, vi leverede en motiverende boomwhackers aktivitet, som snart havde rummet i oproar! Jeg tror, ​​at fotografiet bekræfter, at delegaterne ikke havde problemer med at blive involveret eller at finde sessionen let at følge. I sidste ende havde vi den perfekte timing og forståelse mellem facilitator og oversætter for at give publikum et helt nyt kommunikationsniveau.

Nogle gange foretrækker vores kunder ikke at bruge en oversætter med det formål at forsigtigt opfordre deltagerne til at bruge øjenkontakt og kommunikere med hinanden for at forstå, hvordan de kan gøre det rigtige på det rigtige tidspunkt. Vores facilitatorer er dygtige i begge tilgange.

Så jeg beder dig om at se endnu en gang på billedet og spørg dig selv: “Ville min konference nyde godt af den øjeblikkelige farve, lyd og energi”? Nu hvor du også ved, er der ingen sprogbarrierer for at forhindre dig, så kontakt os venligst. Vi kan give et tilbud for enhver begivenhed inden for en time med de helt rigtige teambuilding øvelser til dig.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *